Welcome To Europe

Summer School...

13:53, 24/07/2009, Berlin .. Lien
Mots clefs : Summer SchoolAlice Salomon

Sorry for my english...et desole d´avoir ecrit cet article uniquement en anglais, mais je dois m´entrainer!!!

I wasn't in Berlin just for holidays but for the 14th European Summer School of Social Work organized by Alice Salomon HighSchool. Prof. Jurgen Nowak and Mathias (student) have organized a big part of this Summer School...

Je n'etais pas a Berlin juste pour les vacances mais pour la 14eme Universite d'Ete Europeenne du Travail Social organisee par l'Universite Alice Salomon. Le Professeur Jurgen Nowak et Mathias (etudiant) ont organise une importante part, pour ne pas dire tout, de cette Universite d'Ete.

But, what's this European Summer School of Social Work?
Mais, qu'est-ce que cette Universite d'Ete Europeenne du Travail Social?

During two weeks, we have met 40 students from approximately 20 countries. Spain, Belgium, Moldavia, Sweden, Turkey, Luxembourg, Danemark, Switzerland, Estonia, Serbia, Ukrainia...and Germany of course.
Durant deux semaines, nous avons pu rencontrer 40 etudiants d'a peu pres 20 pays. Espagne, Belgique, Moldaviem Suede, Turquie, Luxembourg, Danemark, Suisse, Estonie, Serbie, Ukraine...et d'Allemagne bien sur.

This years theme was "Cultural activities in Social Work". It allowed to discuss about different practice, to discover some activities, some way of practice, discuss about the futur social work culture.
Cette annee le theme etait "Activites culturelles dans le Travail Social". Cela nous a permis de discuter de nos differentes pratiques, de decouvrir quelques activites, quelques philosophies professionnelles, et de discuter de la future culture du travail social.

During the fisrt week we could choice one workshop:
Pendant cette première semqine nous pouvions choisir un de ces quatre ateliers:
- “cultures and performing arts transition”
- “The Cultural Turn in Social Work Theory” 
- „Dance and theatre: Creative skills in Social Work“
- “Intercultural work and music”
 

Each workshop made a link between theory and practice. But it was not so boring...maid atmosphere, in general we had a good mood.
Chaque atelier a fait un lien entre la théorie et la pratique. Mais ce n'était pas ennuyeux (ouais ouais la théorie c'est rigolo)...bonne ambiance.

And after three days of reflection and exchanges we should make a presentation of our conclusions or present somes activities.
Et après trois jours de réflections et d'échanges nous devions présenter nos conclusions ou présenter quelques activités.

 

During the second week we have participated at different activies like an European cooking, or two small workshops about Europa, culture, communication, theater...Culture, culture, culture. Really interesting. And, to complete this trip, ASH University offered to us entries for museum, concert...

Pendant la seconde semaine nous avons participé à différentes activités comme "Cuisine Européenne", ou deux petits ateliers sur l'Europe, la culture, la communication, le théâtre...Culture, culture, culture. Vraiment intéressant. Et pour compléter ce voyage, l'université Alice Salomon nous a offert des entrées de musée, pour des concerts...

Our own parties were a good way to make some cultural exchange and to discover each other. The only problem was maybe the time between the end of our parties and the beginning of our workshops...

Nos propres soirées étaient également un bon moyen de faire quelques échanges culturels et de se découvrir les uns les autres. Le seul problème était peut être le temps entre la fin de nos soirées et le début de nos ateliers...

But, I expected more for this Summer School. I would like create something new, make some militancy in our sector because I really feel that we want to make progress our own sector. I wasn´t only to think that, so we have decided, the end day, to create a new webpage, an european webpage, where we could discuss, have some reflections, learn thanks each other...and be able to innovate in our own countries and maybe on an european level. We will try to be some realist dreamers...

Mais j'espérais plus de cette Université d'Eté. Je voulais créer quelques chose de nouveau, être militant pour notre propre secteur car j'ai vraiment senti que nous voulions faire progresser notre propre secteur. Je n'étais pas le seul à penser ça donc on a décidé, le dernier jour, de créer une nouvelle page web, une page européenne où nous pouvons discuter, avoir quelques réflections, apprendre des uns des autres...et être capable d'innover dans nos propres pays et peut être à un niveau européen. Nous allons essayer d'être des rêveurs réalistes...

In conclusion, I´ve meet a lot of interesting persons, we´ve some new projects for our sector, i`m quiet tired, my english is...better and now I feel me ready to begin my project, my travel across Europa. I have some new ideas and maybe some new hosts.

En conclusion, j'ai rencontré plein de personnes intéressantes, nous avons quelques projets pour notre secteur, je suis un peu fatigué, mon anglais est...meilleur (tout est relatif évidemment) et je me sens vraiment prêt maintenant pour commencer mon projet, mon voyage à travers l'Europe. J'ai quelques nouvelles idées et peut être quelques nouveaux hôtes.

Thank You BERLIN!!!

French version in few days...I have to practice my english, sorry :D



Homeless for a nigth

15:10, 17/07/2009, Berlin .. Lien
Mots clefs :

On wednesday evening, after a party with other students of the Summer School near the river, I came back to the appartment of my host. When I'm arrived I logically tried to put the key in the door and...SURPRISE!!! The door didn't want to be open. I tried to knock at the door but no response...

I can't pay hostel, my mobil phone is dead and I was so so tired. So I've tried to sleep on the step of the door. I've maybe sleep one our two hours...A neighbourg of my host (my host wasn't in her house during this night) have seen me on the morning and she waked me up.

The culprit was Anouk. She has changed of host on wednesday and, when she had left the appartment, she let keys on the door...but not on the good side.

Thank you Anouk!!!

(But, to finish this story, Anouk was so confused and she paid me a beer. A beer for a night like a homeless, that's all right)

                      

 

Apres une soiree passee sur les quais avec les etudiants de la Summer School, je suis rentre a l'appartement de mon hote. J'ai naturellement essaye d'ouvrir la porte en arrivant mais...Surprise!! La porte refusait de s'ouvrir.

J'ai toque a la porte mais je n'ai obtenu aucune reponse.

Je ne peux pas payer l'hotel, mon portable est mort et j'etais vraiment fatigue. J'ai donc essaye de dormir sur le palier de la porte. Et j' ai dormi une ou deux heures...Une voisine de mon hote (qui n'etait pas chez elle cette nuit la) m'a vu le matin et m'a reveille.

La coupable etait Anouk. Elle a change d'hote le meme jour, et quand elle a quitte l'appartement elle a laisse les clefs...sur la porte, evidemment du mauvais cote. Merci Anouk!!!

(Pour finir l'histoire, Anouk etait toute confuse et elle m'a paye une biere. Une biere pour une nuit de SDF, c'est pluto coll)

                     

                                                                       (Dur)



Vues d'une ville etrange

03:10, 16/07/2009, Berlin .. Lien
Mots clefs :

Voici quelques vues plus ou moins typiquement berlinoises.

De jour:

Ukraine, Estonie, Allemagne

De nuit: (si, si)

 



{ Page précédente } { Page 2 sur 4 } { Page suivante }
Le livre Tirana, la fin d\'un été

Qui suis-je ?

Accueil
Qui suis-je ?
Mon itinéraire
Livre d'or
Archives
Amis
Album photos

Mes albums

La carte des lieux visités



Rubriques

Remerciements

Derniers articles

Nouveau voyage...Nouveau blog
Remerciements
Prochain adresse à retenir

Sites favoris

Blog photos
Blog guyanais de deux bordelaises
Translate, traducir, ?????????...

Amis

dedicaces
amisdebaboucar
dunordausud
pauldub
ysa
papatrek
fannypoupiaustralie
cathdesmontagnes
tantan
myriametluc
gregetlaura

free counters